12.9.2007

Kirjallinen blogi?

Onko tämä ”kirjallinen blogi”?

Näin kyselee kirjailija Raine Mäkinen perustamastaan blogista, jossa ei aio kirjoittaa kirjallisuudesta, koska hänestä kirjallisuus ei ole mielekäs kirjoittamisen aihe. Sehän olisi kuin oman häntänsä pureskelua.

Mikä siis on kirjallinen blogi ja kuka saa tarran kylkeensä? Voisiko tarran antaa vaikka hyvin kirjoitetulle fiktiiviselle tuotokselle, vaikka kirjoittaja olisi tuntematon rivibloggaaja, joka ei tapaile kirjallista blogiväkeä?

Vai meneekö se niin, että kirjoittajan pitää olla kirjailija, joka kirjoittaa kirjallisuudesta kirjallisia analyyseja, mielipiteitä ja pienoistarinoita, ennen kuin on kirjallinen blogi?

Eivätkö hyvin kirjoitetut blogipäreet itsessään voi olla kirjallisia helmiä, siis kirjallisuutta? Onhan koko Gutenbergin kirjastokin virtuaalinen, joten miksi ei virtuaalisissa blogeissa syntyisi oikeaa kirjallisuutta eikä vain parafraaseja. Olen tehnyt nimittäin havainnon: jokuset, aika monetkin luokattomat blogit saattavat olla paremmin kirjoitettuja, kuin jotkin kirjallisiksi luokitellut blogit.

Raine Mäkinen jatkaa blogissaan: Totta hemmetissä kirjoittamisen aiheena pitää olla maailma ja ihmiset ja todellisuus, sikäli kuin niistä jotakin tietää ja osaa sanoa. Silti ihailen ja ihmettelen niitä, jotka jaksavat verkkoystäviään varten kirjoittaa kahden tai kolmen sivun analyysejä lukemistaan kirjoista.

Raine Raine! Näillä eväin ei taida ainakaan kättelyssä päästä Kirjalliseksi bloggaajaksi, vaikka kirjoittaisi enkelien kieltä! Mutta hatunnosto bloggaamisen vuorovaikutuksellisuusaspektin oivaltamisesta!

19 kommenttia:

  1. Eikös se Papinniemi jo luetellut kirjalliset blogit. Taisit päästä mukaan. Ei tee mieleni tyypitellä. Miksi moista miettisin?

    VastaaPoista
  2. Minua taas kiinnostavat blogosfäärin ilmiöt suurestikin. Mietin mielelläni tällaistakin asiaa, koska olen kiinnostunut ihmisestä ja hänen käyttäytymisestään, ja virtuaalissa koko kirjo tarjoutuu avoimelle estradille.

    Oikeastaan tässäkin tarkkailen siis ihmisen käyttäytymistä. Mutta olkoon tämä nyt tässä, sillä monologia on turha syventää.

    VastaaPoista
  3. Löytyy jo paljon hyviä kirjoja Projekti Lönnrotista (Vapaita 2-kirjoja kaikille). Googlaten löytyy. En viitsi kirjoittaa osoitetta. Minä en osaa lukea kirjallisuutta näytöltä, mutta se on käypäistä lähdeaineistoa siteerauksiin ja muuhun tarpeeseen.Runoklassikkojakin löytyy. Saattaa olla, että blogi on jollekulle kirjallisten ambitioiden väylä, mutta sillä tavalla kirjallisia blogeja en jaksa lukea.Jokin varjofinladia saa kukkia ylhäisessä yksinäisyydessään, minulta. Blogeissa voi kyllä keskustella kirjallisuudesta ja kirjoittaa kirjallisesti virittyneitä päreitä, kuten hanhis tekee, mutta peräti harvat ovat kiinnostuneita jonkun Hotasen runoista tai ikkunaiineksen kertomuksista. Tämä en kuitenkin subjektiivinen näkökulma. En yleistä.

    VastaaPoista
  4. Tuossa Projekti Lönnrotissa vain harmittaa tekstin pakkaus ahtaaseen zip-muotoon, jolloin se vetää tekstin reunan aivan kiinni vasempaan reunaa, melkein ruudun ulkopuolelle, ja sitä on äärimmäisen hankala lukea. Vaikka sama juttu taisi Gutenbergissa olla, ja vielä pientä pränttiä.

    Mietin vain sitä, että kun kerran ollaan tekemässä tällaisia upeita projekteja, eikö niitä voisi tehdä myös visuaalisesti luettavaan muotoon, mikä varmaan edistäisi myös kokonaisten e-kirjojen lukemista näyttöruutujen parannuttua.

    JK Harjoittelin YouTuben asentamista blogiin vanhan Ikkunaiines I:n puolella. Keskiviikon piristykseksi!

    VastaaPoista
  5. Tämä oli sitten taas turha pohdiskelu. Voi voi. Taidan siirtyä YouTube-linjoille, sillä en osaa enää arvioida, mikä on turhaa, mikä tärkeää.

    VastaaPoista
  6. Noita runoklassikoita (Ja muita klassikoita) löytyy tuoltakin:
    http://kaino.kotus.fi/aineistot/
    Klassikkokorpusten alta näkyy löytyvän ao. henkiolentojen teoksia:

    * Aho
    * Canth
    * Järnefelt
    * Kailas
    * Kramsu
    * Lassila
    * Lehtonen
    * Leino
    * Linnankoski
    * Pakkala
    * Siljo
    * Södergran
    * Wilkuna

    (Sieltä näkyi löytyvän nykysuomen sanalistakin joka onkin onnen omiaan yhteen projektiini)

    VastaaPoista
  7. Kirjallisesta blogista en osaa muuta sanoa kuin sen että IMHO kirjailijoiden blogit eivät monestikaan ole kovinkaan kirjallisia ja ne taas jotka ovat, ovatkin sitten ihan liian kirjallisia minun makuuni.

    VastaaPoista
  8. Luulisin, että kirjallisia blogeja ovat ne, jotka joko käsittelevät kirjallisuutta tai ovat itse kirjallisuutta. ...Mutta mikä sitten olikaan kirjallisuutta? ;)

    VastaaPoista
  9. Mistähän tämä tarve määrittää asioita ja sanoja oikein tulee? Jotenkin sitä haluaa vedota johonkin tukipylvääseen, johonkin yhteiseen normiin saadakseen asioille oikeutta, voidakseen luottaa maailman oikeudenmukaisuuteen, jota ei ole, ellei ole yhdenmukaisuutta, sitä että ihmisiä ja asioita kohdellaan samojen perusteiden mukaisesti. Kai kaikki määrittely on siis vain ikiaikaista, myyttistä maailmanselitystä, kaaoksen järjestämistä kosmokseksi, jotta ihminen voisi elää.

    Kuitenkin sitä tajuaa, että raja on aina jotakin vastaan, ei jonkin puolesta, vaikka yleensä rajoja vedetään muka hyvän vuoksi.

    Samalla tavalla haen yhdenmukaista logiikkaa, kun näen termien sekalaista käyttöä. Kun termejä käytetään "oikein", ne takaavat semanttisen oikeudenmukaisuuden niille, joihin sanat viittaavat.

    (Onkohan tämä keittiöfilosofiaa vai omituista höpötystä vai korkea-asteista filosofointia? :)

    VastaaPoista
  10. Hei I-I

    Minua jäi kiusaamaan tuo mainintasi siitä, että Projekti Lönnrotin kirjat ovat vaikeat lukea ruudussa. Eihän se niin pitäisi olla. Tiedän ainakin yhden ns.Readerin, jolla lukeminen on paljon miellyttävämpää. Kutsun sitä Rudenkon Readeriksi, Book Reader 4. Siinä on suora linkki esim. project Gutenbergiin, jossa on käsittääkseni samat kirjat kuin Lönnrotissakin. Tuo Book Reader pitää vain ladata omalle koneelle. Onnistuin äsken jopa avaamaan Projekti Lönnrotin zip-muotoisen kirjan sillä, mutta en tarkalleen tiedä, mitä tein. Teen siitä selvän ohjeen ja julkaisen sen omassa blogissani. Tuolla tavalla lukeminen on huomattavasti miellyttävämpää kuin pelkän tekstitiedoston, joka todella on häiritsevästi vasemmassa reunassa.

    Terveisin: JM

    VastaaPoista
  11. Hei maalainen,

    minä olen täysin tumpelo monissa asioissa, kuten tuossa lukuohjelman käytössä. Olen vain avannut suoraan niitä zip-tiedostoja ja manaillut huonoa luettavuutta. YouTubenkin opin vasta tänään liittämään blogiin.

    Kiva jos panet ohjeita blogiisi. Tuon YouTuben liittämisenkin kävin katsomassa Terapiaa blogillesi -blogista.

    VastaaPoista
  12. Kiitos Jussi, tuota en ollut huomannutkaan, vaikka Kotus tuossa kirjanmerkkipalkissa on.

    VastaaPoista
  13. Tuossa Johanneksen mainitsemassa Kotuksen linkissä olevia kirjoja on lisäksi hyvä lukea, teksti asettuu sivulle hyvin, joskin on pientä. Halutessaan tekstin voi tietenkin suurentaa selaimensa yläpalkista.

    Tässä taitavat olla kaikki suomenkieliset virtuaalikirjastot, eli Gutenberg, Lönnrot ja Kotuksen klassikot-korpus.

    VastaaPoista
  14. Asian vierestä ja tiedoksi vain, että panin Ikkunaiines I:seen perjantain musiikkinautinnon halukkaille, kun en viitsi panna tähän pääblogiin YouTube -pätkiä. Laulu on mielestäni laulujen aatelia, yksi kaikkien aikojen kestosuosikeistani.

    VastaaPoista
  15. oih. kiitos perjantain musiikista. tässä sinulle vastalahja:
    the mystery of bulgariab voices

    http://www.youtube.com/watch?v=9PFjTlsG-bU

    VastaaPoista
  16. Hirlii (kiva nikki:)

    Kiitos kiitoksista, yllätyin miten moni on tykästynyt tuohon ylempänä olevaan musiikkilinkkiini!

    Ja kiitos omasta linkistäsi, jossa oli bulgarialaista kansanmusiikkia scifi-tyyliin - tai niin minä sen koin. Kerrassaan hieno esitys!

    VastaaPoista
  17. Iines, käypäs Järveläisen blogissa!

    VastaaPoista
  18. Leonoora, kiitos tiedosta mutta kävin jo eilen. Vilkaisehan edellisen meemijuttuni kommentit! :)

    VastaaPoista